[様似のアイヌ語語彙集]
--p【形名】(母音で終わる単語の後に来るとp、子音で終わる単語の後に来るとpe。連体修飾語に修飾されてのみ使われる)〜もの、者[OY60-152]/

-)ソイネ プ アナネ イカプ ネ ワ soyne p anakne,iskap ne wa, 出て来る奴はかっぱらいで[OY04-258]/

-)ハッ ネ マヌhat ne manu p 山ぶどうというもの[OY60-152]/

 

プpu【名】[OY60-134]倉庫/

プイ1puy【名】ヤチブキ/ヤチブキの根[AK07-77][OY60-77][OY00-124]/

プイ2puy【名】穴[OY60-98]/

プイ)キサ プイkirar puy 耳の穴[OY60-98]/

プクサpukusa【名】ギョウジャニンニク[OY00-112][OY00-159][OY60-140][OY60-76][OY60-82]/

プクサ)プクサ サ ア ナンコン ナpukusa, sar as nankor naギョウジャニンニクがカヤがおがるようにさくさんおがんなさい[OY60-82]/

プクサ)ペウレ プクサ タネポ トゥpewre pukusa tanepo tuk 若いギョウジャニンニクが今生えだした[OY60-159]/

プクサキナ pukusa-kina【名】ニリンソウの茎葉[C51-1S255]/

コhusko【自動】[KS35] 古い /

フチhuci【名】お婆さん(uci)

フチ)カムイ ウチ イナウkamuy (h)uci inaw火の神のイナウ(uciはhuciのこと)[OY60-135]/

フチ)カムイ フチ トゥリヒkamuy huci turihi 火の神の垢(炉の中の灰)[OY60-135]/

プッput【名】 支流が本流に出会うところ、川口、河口[OY60-140]/

プッ)イサイカナイ ペッ プッIsaykanay pet put(様似川に流れ込む)イサイカナイが様似川に出会うところ[OY60-140]/

プッ)ペッ プッpet put支流が本流に出会うところ[OY60-140]/

フッネhutne【自動】狭い[KS35]/

プニpuni【他動】を持ち上げる/

プニ)ヤイカラアニネ、ロルイソ カ タ シントコ オケ オ サケ アンプニ イネ アン、アンオトゥペカレyaykar=’an ine, roruyso ka ta, sintoko oske o, sake, an=puni ine an, an=’otupekare 変身して上座の桶の中に入った酒を持ち上げて、一気に飲んでしまった[OY04-269]/

フミ1humi【名】[OY60-156]音/

フミ1)フミ ユケ ワ タパンペ クス アネオリパhumi yupke wa tapan pe kusu an=eroipak音が激しいのでだから(このことのために)私はご遠慮する[OY60-156]/

フミ2humi【形名】心の中で考えたこと([沙]・[静]→〜する音、〜する感じ、〜する気配)[OY04-251]/

フミ2)ヤイヌヤン フミ エネ アン コリyaynu=an humi ene an kori私が考えたことはこうだった[OY04-251][OY04-252]/

フミルイ humiruy【名】(humi-ruyその音・激しい)ヤマドリ、エゾライチョウ[C51-1S370]/

ペhumpe【名】[OY00-140]クジラ/

ペエト humpe-etor(-i)【名】(humpe-etorクジラ・鼻汁)クラゲ[C51-1S263]/

ペマレウレウ humpe-marewrew【名】種名不明の蝶[C51-1S154]/

プヤッチャpuyatca【名】[OY60-105]窓口/

プヤッチャ)プヤッチャ タ キキンニ テケヘ エウ ワ アマpuyatca ta kikinni tekehe eus wa ama 窓口にキキンニの枝をさしておけ[OY60-105]/

プヤロッペpuyarotpe【名】[OY00-103]窓からさげるもの/

プヨマスマpuyomasuma【名】[OY00-93](地名)冬島「puy-oma-suma穴の・ある・岩」/

フラhura【名】[KS35] 匂い /

フラ)フラ ヌhura nu匂いをかむ、かぐ /

フライェhuraye【他動】[KS35] 洗う /

フレhure【自動】[KS35] 赤い/

プンカpunkar【名】ツタ/

プンカ)プンカ チョポケ タ、ニ チョポケ タpunkar corpoke ta, ni corpoke ta,  蔦の下に、木の下に[OY04-272]/

プンカ)プンカ ネ アンアケ イネpunkar nep an=’amke ine 蔦でも 何でもむしって[OY04-272]/

プンカ)ムンコトゥッカ ワ、プンカ パイェ ワmunkotukka wa, punkar paye wa,草が生えて、蔦が這って[OY04-272]/

プンキpunki【名】[OY60-135]番人/

プンキ)チセ プンキ カムイcise punki kamuy家を守る神[OY60-135]/

フンペhumpe【名】[OY00-75]クジラ/

フンペ)フンペ ヤンhumpe yanクジラがあがる[OY00-75]/

フンペ)フンベサパケヌレフワタタホイ神様が驚いて腰を抜かしたときの叫び声[HM07-95]/