[様似のアイヌ語語彙集]
ニ1ni【名】木[KS35]/

ニ)プンカ チョポケ タ、ニ チョポケ タpunkar corpoke ta, ni corpoke ta,  蔦の下に、木の下に[OY04-272]/

ニ2ni【他動】をすう[KS35]/

ニイペniipe【名】木の実[KS35]/

ニウエオniueo【名】リス[OY00-152]/

ニウェオniweo【名】エゾリス[C51-1S286]/

ニウトniwto【名】 糸[OY60-124]/

ニカオプnikaop【名】木につもった雪、木の実[KS35]/

ニカルンピラnikarunpira【名】[OY00-98](地名)「階段の・ある・崖」か/

ニサッタnisatta【名・副】[OY60-138]明日/

ニサッタ)ニサッタ アン コ トゥ トゥnisatta an ko tuk tuk明日になったら大きくなれ[OY60-138]/

nis【名】[KS35] 雲 /

コトniskotor【名】[KS35] 空 /

パ nispa 【名】[YS07-83]/

パkaske【位名】の上、後から行って([沙]→概ka所kaske)/

パnispa【名】主人、長、男、長者/

パOtasutun nispa【名】長者[OY60-152]/

パ)アノカイ ウサ エカシケ アントゥナカ ナ、アリ イキア  ハウキ カネ anokay usa, e=kaske an=tunaska na. ari ikiap hawki kane 「私も(後から行って)手伝うよ」と彼女は言いながら[OY04-266]/

パ)アリ イキア チセ コル ニパ ハウキ イケ ヤネ アン コari ikiap,cise kor nispa hawki ike yane, an ko, と彼が、家の主人が言うもんだから[OY04-269]/

パ)イキア チセ コル ニパ オレン パイエアン イネikia cise kor nispa oren paye=an ine,その家の主人の所へ行って[OY04-268]/

パ)オタストゥン ニパOtasutun nispa オタスッ村の長者[OY60-152]/

パ)オタストゥン ニパOtasutun nispa オタスッ村の長者[OY60-153]/

パ)コタン ニパ チセ エン チセ ト エン パイエア(ン)ニネ インカアン コ kotan nispa cise en, cise tom en paye=an ine, inkar=’an ko,村の長の家へ、家へ行って見ると[OY04-267]/

パ)シラ ニパ タsirar kaske ta磯の上に[OY04-254]/

パ)チセ コル ニパ トゥマムカシ アンオノイェ ワ オカアン コcise kor nispa tumamkasi an=’onoye wa, oka=an ko,主人の体に巻き付いていると[OY04-269]/

パ)トアンタ タアンタ ニパ ウタ ウウェカパ ワtoanta taanta, nispa utar uwekarpa wa あっちこっちに男達が 集まって[OY04-267]/

パ)ニパ ウウェカパ ワnispa uwekarpa wa, 男達が集まって[OY04-267]/

パ)ニパ カタキ エウ エアシカイ ナンコン ナnispa kataki e=uk easkay nankon na, 父のかたきをとることができるんだからね[OY04-264]/

パ)ニパ サンテ エネ アクス nispa santek e=ne akusu,偉い人の子孫なんだから[OY04-263]/

パ)ネアン コタン ニパnean, kotan nispa その村の長[OY04-267]/

パ)ネコナポカイ アネコテ ニパ オカケヘ トゥリ クニ ネ カ ワ イコレ ヤン nekonapokay, an...an... an=ekote nispa, okakehe turi kuni ne kar wa i=kore yan なんとかして 夫の後を絶やさぬようにして下さい[OY04-275]/

ニスnisu【名】[OY60-121]臼/

ニセnise【他動】[OY60-79]をすくう、/

ニセ)カス アリ ニセkasup ari niseひしゃくですくう[OY60-79]/

ニセウnisew【名】[OY00-108]ドングリ/

ニナ1nina【名】[OY60-143]薪/

ニナ1)ニナ アン クス ヘマカシ パイェアン ノnina an kusu hemakasi paye=an no薪とりに山へ行こうよ[OY60-143]/

ニナ2nina【他動】[OY60-79]をつつく/

ニナ2)チポ ニナ ワ ヤッカcipor nina wa yakkaすずこをつついてつぶす[OY60-79]/

ニナ3nina【名】ヒラメ[C51-1S53]/

ニナウトゥNinaustu【名】 (地名)[OY60-82]/

ニナウナイninausnay【名】 (地名)(薪をとる沢)[OY60-147]/

ニナンナイninannay【名】(地名)「ninar-nay高台の・川」か?[OY00-83]/

ニナンナイninannay【名】(地名)[OY60-82]/

ニノ nino【名】バフンウニ、ガンゼ[C51-1S108]/

ニマnima【名】 盆、粉を練る盆[OY60-121]/

ニム マメnimu mame【名】 トラマメ?「木を登る・豆」[OY00-123]/

ニンニンケ ninninkep【名】ヘイケボタル(浦河ではニニンケ nininkep)[C51-1S115]/