[様似のアイヌ語語彙集]
サーコペsakorpe【名】[OY60-148]節を持つ口承文芸/

サーハsaha【名】[OY60-148]物語の繰り返しの文句/

1sak【名】[OY60-137]夏/

1)サ アンsak an夏になる[OY60-137]/

2sak【自動】[OY60-77]なくなる/

2)ケラ サkera sak味がなくなる[OY60-77]/

sakkes【名】(概sakkes 所sakkese) 秋[C31]/

パsakpa【名】[OY60-137]夏の間(様似では言わなかったよう)/

パ)サパsakpa夏の間(様似では言わなかったよう)[OY60-137]/

サクリsakuri【名】サクリ/129//ケトゥシの折ったところにつける黒い当て布?黒い布?(熊谷氏他によれば黒っぽい着物の一種)/

サケsake【名】(日本語)酒/

サケ)ヤイカラアニネ、ロルイソ カ タ シントコ オケ オ サケ アンプニ イネ アン、アンオトゥペカレyaykar=’an ine, roruyso ka ta, sintoko oske o, sake, an=puni ine an, an=’otupekare 変身して上座の桶の中に入った酒を持ち上げて、一気に飲んでしまった[OY04-269]/

サコペアリイタsakorpe ari itak【名】[OY60-149](「節をもつもの・で・言う」ヤイラ、トゥイタ、祈詞、談判などの時のものの言い方をも言う)/

サッsat【自動】乾いた、干せた[KS35]/

サッケsakkes【名】夏の末頃[OY60-137](→サ)/

サッチェsatcep【名】 干し魚[OY00-114][OY00-148]/

サヌシペsanusipe【名】[OY00-93](地名)/

サヌシペ)テ ワ アン サヌシペte wa an sanusipeこっちにあるサヌシペ[OY00-93]/

サヌシペ)トアニ ワ アン サヌシペtoani wa an sanusipeあっちにあるサヌシペ[OY00-93]/

サヌシペ)ポロ サヌシペporo sanusipe大きなサヌシペ[OY00-93]/

サヌシペ)ポン サヌシペpon sanusipe小さいサヌシペ[OY00-93]/

サパウトsapa-utorsam【名】 側頭部(sapa-utorsam-a)[C50-2]/

sap【自動】川へ降りていく[OY60-125]([沙]→単san複sap)/下る[OY60-143]/

)ペッ エソ サパン ナpet esor sap=an na川に沿って下に下ろうよ[OY60-143]/

)ペッ オッタ サパン ワ ワッカタアンpet otta sap=an wa wakkta=an川へ降りていき水をくむ[OY60-125]/

)ワッカタアン クス ペッ オレン サパンwakkata=an kusu pet or en sap=an水をくみに川におりる[OY60-143]/

テsapte【他動】を出す([沙]→単sanke複sapte)/

テ)カムイ パケ、カムイ オルンペ、トゥキ、ネ、チセ オケ タ オカイ ペ アイサプテ イネ、アンカ イネ kamuy pakes, kamuy or un pe, tuki nep cise oske ta okay pe ay=sapte ine, an=kar ine, 御神酒だか、立派な宝物、杯でも何でも家の中に あったものを出してきて、ちゃんとちゃんとして[OY04-273]/

サポsapo【名】姉[C50-2]/

サポ)アンコッサポ イコウチャクマ an=kos sapo, i=koucaskuma. 姉が 私に物語ってくれた[OY04-274]/

サポ)アンコッサポ イトゥラ ワ パイェアンan=kos sapo, itura wa paye=an. 私の姉に 連れられて行った[OY04-271]/

サポ)アンコッサポ ネ ク イェ ア ポン メノコ カ イカスイ ワan=kos sapo, ne kus ye a pon menoko ka i=kasuy wa,私の姉だと言う若い女も私を助けて[OY04-271]/

サポ)イキア アンコッサポ ウサikia an=kos sapo usa 私の姉も、[OY04-266]/

サマッキsamakki【名】(地名)横山[OY60-118][OY60-134][OY60-146]/

サマッキsamatki【自動】横たわる[OY00-84]/

サマッキイウォsamatki-iwor【名】 (地名)「横たわっている猟場」[OY00-84]/横山[OY60-146]/

ンニsamun-ni【名】倒れた木(samam-ni)[C31]/

サヨsayo【名】[OY60-78]おかゆ/

サヨ)アンコ アマム サヨan=kor amam sayoヒエのおかゆ[OY60-78]/

サラリsararip【名】 編み袋[OY60-120][OY60-151][OY60-152]/

サラリ)サラリ アトゥフsararip atuhu 編み袋のひも[OY60-120]/

サラリ)サラリ カsararip kar 編み袋を作る[OY60-159]/

サラリアトゥフsararip atuhu【名】 編み袋のひも[OY60-120]/

sar【名】 カヤ[OY60-82]/

)プクサ サ ア ナンコン ナpukusa, sar as nankor naギョウジャニンニクがカヤがおがるようにさくさんおがんなさい[OY60-82]/

サルマsarumap【名】[OY60-147](地名)/

サンsan【自動】 (川下へ)行く[OY60-143]/

サン)オペライ サン コ アン ナoperay san kor an na川下に行きつつあるね[OY60-143]/

サン)ヘパシ サン ナhepasi san na川下へ下ってるね[OY60-143]/

サン)ヘピスン サン ナhepisun san na浜手へ下ってるね[OY60-143]/

サンケsanke【他動】(しまってあるものや中にあるもの)を出す[OY60-134]([沙]→単sanke複sapte)/

サンテsantek【名】血筋、子孫[OY60-153](概santek所santekehe )/

サンテ)アイヌ サンテaynu santek人間の血筋[OY60-153]/

サンテ)カムイ サンテkamuy santek神の血筋[OY60-153]/

サンテ)ニパ サンテ エネ アクス nispa santek e=ne akusu,偉い人の子孫なんだから[OY04-263]/

サンテケヘsantekehe 【名】の子孫[OY60-158](概santek所santekehe )/

サンニヨsanniyo【自動】[KS35] 考える([静]→手筈を整える、すべきことを考える、[沙]→esanniyo【他動】を心づもりしている、を熟慮する) /

サンペsanpe【名】心臓[KS35] /

サンペ)サンペ タネ タパンペ クス アネオリパsanpe takne tapanpe kusu an=eroipak 気が短いそれだから私はご遠慮する[OY60-156]/

サンミッポsan-mitpo【名】(浦河)子孫(→santek)[C50-2]/