サ
サーハsaha【名】[OY60-148]物語の繰り返しの文句/
サク1sak【名】[OY60-137]夏/
サク1)サク アンsak an夏になる[OY60-137]/
サク2sak【自動】[OY60-77]なくなる/
サク2)ケラ サクkera sak味がなくなる[OY60-77]/
サクケシsakkes【名】(概sakkes 所sakkese) 秋[C31]/
サクパsakpa【名】[OY60-137]夏の間(様似では言わなかったよう)/
サクパ)サクパsakpa夏の間(様似では言わなかったよう)[OY60-137]/
サクリsakuri【名】サクリ/129//ケトゥシの折ったところにつける黒い当て布?黒い布?(熊谷氏他によれば黒っぽい着物の一種)/
サケsake【名】(日本語)酒/
サケ)ヤイカラアニネ、ロルイソ カ タ シントコ オシケ オ サケ アンプニ イネ アン、アンオトゥペカレyaykar=’an ine, roruyso ka ta, sintoko oske o, sake, an=puni ine an, an=’otupekare 変身して上座の桶の中に入った酒を持ち上げて、一気に飲んでしまった[OY04-269]/
サコルペアリイタクsakorpe ari itak【名】[OY60-149](「節をもつもの・で・言う」ヤイラプ、トゥイタク、祈詞、談判などの時のものの言い方をも言う)/
サッsat【自動】乾いた、干せた[KS35]/
サッケシsakkes【名】夏の末頃[OY60-137](→サクケシ)/
サッチェプsatcep【名】 干し魚[OY00-114][OY00-148]/
サヌシペsanusipe【名】[OY00-93](地名)/
サヌシペ)テ ワ アン サヌシペte wa an sanusipeこっちにあるサヌシペ[OY00-93]/
サヌシペ)トアニ ワ アン サヌシペtoani wa an sanusipeあっちにあるサヌシペ[OY00-93]/
サヌシペ)ポロ サヌシペporo sanusipe大きなサヌシペ[OY00-93]/
サヌシペ)ポン サヌシペpon sanusipe小さいサヌシペ[OY00-93]/
サパウトルサムsapa-utorsam【名】 側頭部(sapa-utorsam-a)[C50-2]/
サプsap【自動】川へ降りていく[OY60-125]([沙]→単san複sap)/下る[OY60-143]/
サプ)ペッ エソル サパン ナpet esor sap=an na川に沿って下に下ろうよ[OY60-143]/
サプ)ペッ オッタ サパン ワ ワッカタアンpet otta sap=an wa wakkta=an川へ降りていき水をくむ[OY60-125]/
サプ)ワッカタアン クス ペッ オレン サパンwakkata=an kusu pet or en sap=an水をくみに川におりる[OY60-143]/
サプテsapte【他動】を出す([沙]→単sanke複sapte)/
サプテ)カムイ パケシ、カムイ オルンペ、トゥキ、ネプ、チセ オシケ タ オカイ ペ アイサプテ イネ、アンカル イネ kamuy pakes, kamuy or un pe, tuki nep cise oske ta okay pe ay=sapte ine, an=kar ine, 御神酒だか、立派な宝物、杯でも何でも家の中に あったものを出してきて、ちゃんとちゃんとして[OY04-273]/
サポsapo【名】姉[C50-2]/
サポ)アンコッサポ イコウチャシクマ an=kos sapo, i=koucaskuma. 姉が 私に物語ってくれた[OY04-274]/
サポ)アンコッサポ イトゥラ ワ パイェアンan=kos sapo, itura wa paye=an. 私の姉に 連れられて行った[OY04-271]/
サポ)アンコッサポ ネ クシ イェ ア ポン メノコ カ イカスイ ワan=kos sapo, ne kus ye a pon menoko ka i=kasuy wa,私の姉だと言う若い女も私を助けて[OY04-271]/
サポ)イキア アンコッサポ ウサikia an=kos sapo usa 私の姉も、[OY04-266]/
サマッキsamakki【名】(地名)横山[OY60-118][OY60-134][OY60-146]/
サマッキsamatki【自動】横たわる[OY00-84]/
サマッキイウォロsamatki-iwor【名】 (地名)「横たわっている猟場」[OY00-84]/横山[OY60-146]/
サムンニsamun-ni【名】倒れた木(samam-ni)[C31]/
サヨsayo【名】[OY60-78]おかゆ/
サヨ)アンコル アマム サヨan=kor amam sayoヒエのおかゆ[OY60-78]/
サラリプsararip【名】 編み袋[OY60-120][OY60-151][OY60-152]/
サラリプ)サラリプ アトゥフsararip atuhu 編み袋のひも[OY60-120]/
サラリプ)サラリプ カラsararip kar 編み袋を作る[OY60-159]/
サラリプアトゥフsararip atuhu【名】 編み袋のひも[OY60-120]/
サルsar【名】 カヤ[OY60-82]/
サル)プクサ サル アシ ナンコン ナpukusa, sar as nankor naギョウジャニンニクがカヤがおがるようにさくさんおがんなさい[OY60-82]/
サルマプsarumap【名】[OY60-147](地名)/
サンsan【自動】 (川下へ)行く[OY60-143]/
サン)オペライ サン コル アン ナoperay san kor an na川下に行きつつあるね[OY60-143]/
サン)ヘパシ サン ナhepasi san na川下へ下ってるね[OY60-143]/
サン)ヘピスン サン ナhepisun san na浜手へ下ってるね[OY60-143]/
サンケsanke【他動】(しまってあるものや中にあるもの)を出す[OY60-134]([沙]→単sanke複sapte)/
サンテクsantek【名】血筋、子孫[OY60-153](概santek所santekehe )/
サンテク)アイヌ サンテクaynu santek人間の血筋[OY60-153]/
サンテク)カムイ サンテクkamuy santek神の血筋[OY60-153]/
サンテク)ニシパ サンテク エネ アクス nispa santek e=ne akusu,偉い人の子孫なんだから[OY04-263]/
サンテケヘsantekehe 【名】の子孫[OY60-158](概santek所santekehe )/
サンニヨsanniyo【自動】[KS35] 考える([静]→手筈を整える、すべきことを考える、[沙]→esanniyo【他動】を心づもりしている、を熟慮する) /
サンペsanpe【名】心臓[KS35] /
サンペ)サンペ タクネ タパンペ クス アネオリパクsanpe takne tapanpe kusu an=eroipak 気が短いそれだから私はご遠慮する[OY60-156]/
サンミッポsan-mitpo【名】(浦河)子孫(→santek)[C50-2]/